Keine exakte Übersetzung gefunden für حادث ناقلة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حادث ناقلة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hey. I heard about the accident. A tanker blew?
    .مرحبا، سمعت عن الحادث ناقلة بنزين انفجرت؟
  • "Eleven injured in factory fire." "Oil tanker accident."
    .إحدى عشر جريحا في حريق مصنع .حادث ناقلة بترول
  • The ferry accident 6 years ago. The oil rig 2 years ago.
    حادثة العبّارة قبل ست سنوات وحادثة ناقلة النفط قبل سنتين
  • The Prestige is the latest in a long line of accidents involving oil tankers.
    إن حادثة الناقلة برستيج هي الحلقة الأخيرة من مسلسل طويل من الحوادث التي تتعرض لها ناقلات النفط.
  • Nevertheless, the Prestige incident clearly shows that there is a need for further measures to pursue and improve maritime safety in order to reduce the risk of serious marine-based pollution.
    ومع ذلك، توضح حادثة الناقلة بريستيج بجلاء أن هناك حاجة لاتخاذ مزيد من التدابير التماسا للسلامة البحرية وتحسينها من أجل تقليص الخطر الناجم عن التلوث البحري الجسيم.
  • Following the oil tanker Prestige accident in November 2002, the European Commission launched a number of initiatives in accordance with its communication on improving safety at sea.
    وفي أعقاب حادث ناقلة النفط بريستيج، الذي وقع تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قامت اللجنة الأوروبية بإطلاق عدد من المبادرات وفقا لنشرتها المتعلقة بتحسين السلامة في البحر.
  • Poland is encouraged by the fact that since the Prestige disaster of November 2002 we are fortunate not to have witnessed a tragedy of a similar scale in Europe.
    وتشعر بولندا بالارتياح لأننا منذ حادثة الناقلة برستيدج في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كنا محظوظين بأننا لم نشهد وقوع مأساة بنفس الحجم في أوروبا.
  • I don't know nothing about no murder, man. I'm-I'm just a courier.
    لا اعلم شيئا عن حادثة قتل انا ناقل فحسب
  • With regard to pollution from ships, the accident of the oil tanker Prestige focused attention on the important role played by the International Maritime Organization in elaborating international rules and regulations to prevent pollution of the marine environment from ships.
    فيما يتعلق بالتلوث الناتج عن السفن، ركز حادث ناقلة النفط “بريستيج” الانتباه إلى الدور الهام الذي تقوم به المنظمة البحرية الدولية في وضع القواعد والإجراءات الدولية لمنع تلوث البيئة البحرية من السفن.
  • At its 232nd meeting, on 19 February 2002, the Committee considered a letter from the Bahamas in response to an earlier letter by the Committee asking for investigations into the Essex incident.
    وفي جلستها 232، التي عقدتها في 19 شباط/فبراير 2002، نظرت اللجنة في رسالة من جزر البهاما ردا على رسالة كانت اللجنة قد وجّهتها إليها وطلبت فيها إجراء تحقيقات في حادثة ناقلة النفط Essex.